|
Traduction
et interprétation
THE BRITISH COUNCIL – THE ART OF TRANSLATION
http://www.literarytranslation.com/
Site
très intéressant pour les traducteurs qui sintéressent
à la traduction littéraire. Il contient entre
autres nombreux sujets, une analyse de différentes
traductions ainsi quun résumé succinct
sur la théorie et lhistoire de la traduction.
FIT (FÉDÉRATION INTERNATIONALE
DES TRADUCTEURS – INTERNATIONAL FEDERATION OF TRANSLATORS)
http://www.fit-ift.org/
Page
contenant différentes publications et qui offre des
informations sur des associations de différents pays,
tables rondes, informations sur des traducteurs, etc.
ITI – INSTITUTE OF TRANSLATION & INTERPRETING
http://www.iti.org.uk/
Il
sagit de lassociation des traducteurs et interprètes
du Royaume Uni. Cette page propose entre autres, une série
de conseils pour débuter dans le monde de la traduction
ou de linterprétation et offre également
des informations aux entreprises qui ont besoin de services
de traduction.
La Europa de las lenguas
http://www.europarl.eu.int/language/default_es.htm
Il sagit de la page web des traducteurs et interprètes
du Parlement Européen. Elle offre des informations
sur les différents départements de traduction,
dinterprétation, et de terminologie, sur la façon
dy accéder, sur leur fonctionnement, sur les
bourses, etc. La rubrique traduction contient également
des liens utiles pour les traducteurs externes de lUnion
Européenne et pour les traducteurs en général
ainsi que des liens vers des glossaires et des bases de données
terminologiques de lUnion Européenne.
ACETT (Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial
de Escritores)
http://www.acett.org
Cette page offre des informations sur le monde de la traduction
littéraire, le magazine Vasos Comunicantes
(Vases communiquants) on-line (cependant, il est à
signaler quil nest pas possible de lire tous les
articles de cette publication), sur les activités du
secteur, possibilité également dintroduire
votre C.V., etc.
Departamento de Traducción y Comunicación de la Universitat Jaume I (Castellón)
http://www.trad.uji.es/
Ce site contient une liste très complète
de liens sur des cours, des journées et des conférences
relatives au monde de la traduction et de la communication.
ASSOCIACIÓ DE
TRADUCTORS I D'INTÈRPRETS DE CATALUNYA
http://www.atic.cc
Cette
page contient des informations relatives à lassociation
et aux activités quelle organise.
ASOCIACIÓN
DE INTÉRPRETES DE CONFERENCIA DE ESPAÑA
http://www.aice-interpretes.com/
Cette
page contient, entre autres, des informations concernant la
profession dinterprète, des informations sur
les cours de traduction et dinterprétation ainsi
que le code déontologique de linterprète.
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
http://www.traductores.org.ar/
Ce site contient des articles relatifs à la traduction,
des informations sur des appels doffres de traductions
et une liste intéressante de dictionnaires et de glossaires
entre autres.
Rincón del traductor de la página del castellano
http://www.el-castellano.com/rincon.html
Ce site contient une rubrique assez bonne de liens vers
des dictionnaires et des glossaires, des articles relatifs
à la langue et à la traduction ainsi que des
liens vers dautres institutions.
THE TRANSLATOR'S
HOME COMPANION
http://www.lai.com/companion.html
Indispensable pour trouver un dictionnaire, un travail,
une agence de traduction, dautres pages concernant le
monde de la traduction, en un mot, tout ce quil faut
pour être à la page.
EL
ATRIL DEL TRADUCTOR
http://cvc.cervantes.es/aula/el_atril/
Il sagit dune section du Centre Virtuel Cervantes
présentée comme une classe de traduction (pour
étudiants, professeurs et traducteurs en général,
dans laquelle sont réalisés des exercices pratiques,
des ateliers en temps réel avec dautres étudiants.
Cette section contient également un forum détudiants
en traduction et de professionnels.
TRADOS
DÉJÀ VU
http://www.trados.com
http://www.atril.com/
Il sagit de deux des entreprises leaders dans la
commercialisation de produits de traduction assistée
par ordinateur (TAO).
Forums de traducteurs
PROZ - The language professionals
http://www.proz.com
Page très intéressante pour des consultations
terminologiques par exemple. Possibilité dintroduire
des C.V. et de chercher des traducteurs.
AQUARIUS
http://www.aquarius.net/
Pour chercher du travail, sannoncer. Publication
dun bulletin mensuel pour les membres inscrits. Dictionnaires,
glossaires et bases de données.
LANTRA
http://www.geocities.com/Athens/7110/lantra.htm
Forum
de débat pour traducteurs dans lequel sont traités
différents sujets : théorie et pratique de la
traduction, outils de travail, terminologie, interprétation,
formation du traducteur et de linterprète, etc.
MINERVA: FORO DE TRADUCCIÓN LITERARIA DE REDIRIS
http://www.rediris.es/list/info/minerva.es.html
FORO DE TRADUCCIÓN DE REDIRIS
http://www.rediris.es/list/info/traduccion.es.html
Dictionnaires
Eurodicautom
http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp
La base de données terminologique de lUnion
Européenne. Très complète.
Yourdictionary
http://www.yourdictionary.com
Plus de 1 800 dictionnaires dans + de 250 langues, classés
par langues (monolingue, multilingues) ou par matières.
Des dictionnaires généraux et des dictionnaires
particuliers à tous les sujets imaginables.
Página del castellano
http://www.el-castellano.com/diccio.html
Compilation assez complète de dictionnaires et
de glossaires spécifiques.
REAL
ACADEMIA ESPAÑOLA DE LA LENGUA
http://www.rae.es
Possibilité de consulter le dictionnaire de lAcadémie
Royale Espagnole de la langue ainsi que la conjugaison des
verbes en espagnol, réaliser des consultations linguistiques,
etc.
ENCYCLOPEDIA BRITANNICA ON-LINE
http://www.eb.com
Consultable sur inscription uniquement. Possibilité
de lessayer gratuitement durant deux semaines.
Merriam-Webster Online English Dictionary
http://www.m-w.com
Bon dictionnaire général monolingue danglais.
Contient un dictionnaire et un thésaurus.
DICIONÁRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA ON-LINE
http://www.priberam.pt/DLPO/
Bon dictionnaire monolingue de portugais. Contient plus
de 95 000 entrées.
EPICURIOUS FOOD DICTIONARY
http://food.epicurious.com/run/fooddictionary/home
Dictionnaire monolingue en anglais sur le monde de lalimentation.
Assez complet. Liens vers des recettes de cuisine.
Epicurious Wine Dictionary
http://food.epicurious.com/run/winedictionary/home
Dictionnaire monolingue en anglais sur les vins. Tout
ce dont un oenologue a besoin.
Glosario de árboles
http://www.uochb.cas.cz/%7Enatur/cerambyx/dict.htm
Glossaire classé les termes en latin. Contient
également les traductions en espagnol, en anglais,
en français et en allemand entre autres langues.
FQLDOC - Computing Dictionary
http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/index.html
Dictionnaire informatique monolingue en anglais. Contient
également des termes relatifs aux mathématiques
et à lélectronique.
|